Druckschrift 
8 (1839)
Entstehung
Seite
247
Einzelbild herunterladen
 

Wie die Alten den Tod gebildet.

247

so viel mit ihm streitende Zufälligkeiten er auch immer damitverbindet. Er kann den Tod noch so schmerzlich, noch so fürch-terlich und grausam schildern, wir vergessen darum doch nicht,daß es nur der Tod ist, und daß ihm eine so gräßliche Gestaltnicht vor sich, sondern bloß unter dergleichen Umständen zukömmt.

Todt seyn, hat nichts Schreckliches; und in so fern Ster-ben nichts als der Schritt zum Todtscyn ist, kann auch dasSterben nichts Schreckliches haben. Nur so und so sterben,eben itzt, in dieser Verfassung, nach dieses oder jenes Willen,mir Schimpf und Marter sterben: kann schrecklich werden, undwird schrecklich. Aber ist es sodann das Sterben, ist es derTod, welcher das Schrecken verursachte? Nichts weniger; derTod ist von allen diesen Schrecken das erwünschte Ende, undes ist nur der Armuth der Sprache zuzurechnen, wenn sie beidediese Zustände, den Zustand, welcher unvermeidlich in den Todführet, und den Zustand des Todes selbst, mit einem und ebendemselben Worte benennet. Ich weis, daß diese Armuth ofteine Quelle des Pathetischen werden kann, und der Dichter da-her seine Rechnung bey ihr findet: aber dennoch verdienet die-jenige Sprache ohnstrcitig den Vorzug, die ein Pathetisches,das sich auf die Verwirrung so verschiedener Dinge gründet,verschmähet, indem sie dieser Verwirrung selbst durch verschiedeneBenennungen vorbauet. Eine solche Sprache scheinet die ältereGriechische, die Sprache des Homer, gewesen zu seyn. Ein an-ders ist dem Homer «-19, ein anders s«^«^: denn er würdeS«vo-5ov «19« nicht so unzahligcmal verbunden haben,wenn beide nur eines und eben dasselbe bedeuten sollten. Unterversteht er die Nothwendigkeit zu sterben, die öfters trau-rig werden kann; einen frühzeitigen, gewaltsamen, schmähligen,ungelegenen Tod: unter s«v«?o? aber den natürlichen Tod,vor dem keine «19 vorhergeht; oder den Zustand des Todtscyns,ohne alle Rücksicht auf die vorhergegangene «19. Auch dieRömer machten einen Unterschied zwischen I^etlium und Nors.

IZmeiAit lale Oll!« elioius, lioi'i'üla Lrlnu^s,IZollona mluax, lÄollius^uv armaln KIvAsera,

I^Ltliuin^iK.', Iiil'icliuxiuiZ, ^ lui'Icla klorlls ünago: ,

sagt Pctron. Spence meinet, er sey schwer zu begreifen, dieser