Druckschrift 
Francesco Barbaro : Früh-Humanismus und Staatskunst in Venedig / Percy Gothein
Entstehung
Seite
346
Einzelbild herunterladen
 
  

346

ANMERKUNGEN ZU KAPITEL I, 2-5

Der Genealoge begann dieses Buch der Stammbäume, das von andern in die späterenZeiten fortgesetzt wurde. Marco Barbaro schrieb bis 1537.

2 Cod. Marc. ital. vn, 15 (8304); Archivio di stato di Venezia Cod. misc. 894.

G. A. Capellari Vivaro, Vicentincr aus dem XVIÜ. Jahrh.: II campidoglio venetovol. primo, alphabetisch unter Barbaro: L'antichitä del suo origine e cosl remota chela maggior parte degli autori la rintracciono fra la nobiltä di Roma, trovandosi neifasti di quella gran metropoli alcuni consoli rimarcati con questo cognome.Giacomo Zabarella nell'Aula Heroum (parlando di Antonio Barbaro) la deduce dallagente Catellia: «Origo familiae suae a Catellis romanis fuit, qui ad Fabios Herculeosgenus suum referebant; Venetias translati summam ipsius urbis tenuerunt intertribunos cooptati.»

Dann taucht die Familie in Triest auf: e cautissima perö la partenza di questa famigliadalla cittä di Trieste, ma variano gli autori nel tempo del suo staccamento; asserisce ilFreschot: Nouvelle relation de la ville de Venise, partie troisieme: Les famillesnobles de V. pag. 16 (Utrecht 1709) ciö essere seguito nel prineipio dell'ottavo secoloe il Palladio (Francesco) Historia Friuli lo registra nell'anno 869. Andere Gelehrtebestreiten dies und glauben die Barbaro schon früher in Venedig suchen zu müssen,vgl. Cronaca veneta des Dandolo (Bibliot. marciana cronaca ms. C 30, n° 93. Vgl. auchVenezia Museo civico Correr cod. Cicogna 3375. Cicogna: La famiglia Barbaro; FraIreneo della Croce: Storia della cittä di Trieste, Venezia 1725, lib.vin, cap. 2,11, carta 674.Eine ähnlich alte Herkunft hat die Familie von Barbaros Freund und AmtsgenossenLeonardo Giustiniani, die zu den 24 adeligen Familien gehört, die vor dem Jahre 800bezeugt sind. Die Giustiniani leiten sich von dem byzantinischen Kaiser Justinian 11.her (nach Berthold Fenigstein, Züricher Dissen. Halle 1908: Leon. Giustiniani).

3 Die Zeitschrift l'omnibüs i, Venezia 1848, pag. 28, gibt eine andere Darstellung derTürkenschlacht, in der Marco den Ehrennamen Barbaro gewann. Die venezianischeFlotte sei in die Flucht geschlagen worden und Marco Magadezzi habe sich mitseinem Schiff allein nochmal gegen die Feinde gewandt und das türkische Admiral-schiff geentert. Er sei allein mit seinem Schwerte in der Faust auf das feindlicheSchiff gesprungen und habe einem Mohren den Kopf abhauen wollen; der sei aberausgewichen, so daß der Hieb nur seinen Arm vom Rumpfe trennte. Mit der Trophäedes Armes und des Turbans habe sich Marco zurückgezogen... und nun geht dieErzählung wie bei Marco Barbaro weiter: «La bataglia dipinta da Santa Peranda(xvi. Jahrh.) vedesi nella detta dello scrutinio nel palazzo ducale di Venezia e vi siscorge lo stendardo di nuova invenzione.»

Eine dritte Version der Entstehung des Wappens der Barbaro: Cod. Marc. ital. vu, 791,Cronaca Veniera (Wappen: Barbari) questi veneno dalle contrade furno homeniVallesani anticamente se atrovavano del conseglio fin del 982 come appar per unoinstromento tra Ii imperatori Tasilio a mis. Don Zuane Morecin.... il tondo rossoin campo bianco imperche essendo la guerra in Romania questi de'cha'Barbaro levornol'arma al modo che la portano al presente presa e persa in bataglia e siando uno chehaveva nome Marco Barbaro ferido lui tolse uno faciulo che haveva in testa pien disangue e messolo in campo d'una lanza per bandiera e perche aveva forma de tondorosso in campo bianco e per esser stato in campo ferido perö rimasc da quel tempo inqua alli ditti da cha'Barbaro l'arma...

Wir hören außer dem genannten Marco von einem andern gleichen Namens, der 1229gegen Ezzelino da Romano focht. In den Kämpfen gegen den griechischen KaiserPalaeologus tat sich ein Donato Barbaro als Admiral über 40 Galeeren hervor.

4 Ep. Barb. ed. Quirini pag. 32: memoriae enim proditum est, maiores nostros nominevictae a se gentis enim nobilitatos esse et Barbaros inde appellatos.

5 Vgl. Cicogna e altri: Storia dei Dogi (ohne Jahreszahl). Briefe des FrancescoPetrarca übersetzt vonH.Nachod und P. Stern. VerlagDie Runde, Berlin 1931, pag. 209.