364
ANMERKUNGEN ZU KAPITEL V, 41-51
quas sanctissimos et religiosissimos viros laudasse atque exereuisse constat. Quidni ?Cum magnarum virtutum custodes, civitatum et humanae magna ex parte societatisconciliatrices sint, uti latius a Barbaro nostro disputatum est in eo libro, qui ab eo dere uxoria acute et vere et eloquenter conscriptus extat.
41 Uber das Geburtsdatum des Ermolao 1410 (nicht wie Sabbadini, C 142: 1408),siehe Kap. vi, Anm. 22.
42 Padua, 6. Aug. 1421. F. B. an Guarino, ep. Guar. A 319.
43 Siehe Bibliographie.
44 Sossano, Aug./Sept. 1421. F. B. an Guar., ep. Guar. A 321, 26.
i5 Oft erwähnt: Vgl. imZusammenhangderÜbersetzungen vonAesopfabeln im xv.s.Vgl. Mancini: Leon Battista Alberti, pag. 195; Quirini Diatriba, pag. cix; Tiraboschi,Lett. ital. vol. vi, pag. 755 und 988; C 142; Kodex heute im Britischen Museum:ms. add. lat. 33782.
46 C 148; C 90: Nach Cittadella: I Guarini, pag. 27, besaß im Val Policella (in Pcrtinenzadi Castelrotto) Guarino ein Landhaus und Liegenschaften, die zur Mitgift seinerFrau gehörten. Dort war er zum Sommeraufenthalt mit Ermolao Barbaro.
47 II padre Giovanni degli Agostini, 1, pag. 235. In fatti Francesco Barbaro... gli feceuna rigorosa disamina, e conosciutolo molto bene avanzato nella cognizione delledue lingue, alcuni precetti novellamente gl'impose per quindi perfezionarlo.
48 Pantheus (Giannantonio Panteo De Balneis), Sammelwerk über antike und ara-bische Bäder. Venedig 1553, pag. 113, col. 1: quem (sc. Erm. B.) crescentibus annis eiusavunculus Franciscus Barbaras suae aetatis omnium litteratorum litteratissimus, limataeraditione confirmavit expolivitque ut extra omnem iudicii aleam Hermolaus esset.Dieser Panteo war eine Veroneser Lokalgröße und wurde dort 1484 zum Dichter ge-krönt : ex aulicis Hermolai est, ex familiaribus unus a secretis eius dictata annotationedemandat; also Geheimschreiber und Vorleser des Erm., als dieser später Bischof vonVerona wird:
Agostini Panteo, sacerdote Veronese.... a favellare ne'suoi dialoghi intorno a'bagni diCaldiero tanto Ermolao quanto il celebre medico Aleardo Pindemonte fa che il primoconfessi, cssere stato diseepolo nella scuola di Guarino.
49 Ep. Guar. A 359, 19.
Brief des Onkels über den Neffen. Padua, 6. Aug. 1421. Fr. Barbaro an Guarino,ep. Guar. A 319: (6) Hermolao nostro respondi; tu ne quid sibi desit cura et in-genium eius cole ut necessitudo nostra postulat. Dicere non possum quam mihi ipsigratulor illum aliquandiu apud te fore, ut melior et eruditior redeat quam accesserit.Tadee optime maximas cum Maria gratias habeo, que suam erga te pietatem inHermolao nostro significat et declarat. Postquam pestis saevire cepit in eo agro,quo me reeipere constitueram, nihil certi deliberavi. Veronam proficisci cuperemut tecum essem et cum veteribus amicis idest cum libris redirem in gratiam; sed hecquatridiana navigatio physicis istis qui suo iudicio valde sapientes sunt nimis suspectaest. Si quid certi statuam, quod prope diem futurum puto, per litteras meas tc certioremfaciam. Vale a Maria et humanissime Taddee salutem die et Hermolao, et illum moneut cottidie secum cogitet sc apud Optimum ac sapientissimum praeeeptorem esse, utea prestet, quae ab eo expectantur.
50 Verona, Aug. 1423, ep. Guar. A 376, 14: Mutuavi Hermolao Virgilium, quem suaimprimis gratia proxime incohavi. Quid gaudes nostrae in Hermolaum diligentiae,quom neglegentiae potius sit condolendum? Ei vel unica, et quidem minima, causadevinetus sum, ut si pro eo ornando ac vestiendo me ipsum exuero, non dicam vestibussed vita, non satis pro animi mei iudicio fecero. Die Bestätigung der von F. B. er-haltenen Vergilhandschrift A 380, 31.
61 A 377, 46. Derselbe Andrea Mocenigo wird schon als anwesend bei dem feierlichenZug mit den Gebeinen des Livius in Padua genannt. Vgl. Kap. n, Anm. 19.