ANMERKUNGEN ZU KAPITEL II, 23-31
353
F. B. 1415 zu scheiden, da zur Zeit der letzteren Chrysoloras schon gestorben war.Daß F. B. unmittelbarer Schüler des Manuel Chrysoloras gewesen sei, verbreitetVespasiano di Bisticci, Flavius Blondus (Italia illustrata, pag. 347), später PaulusJovius u. a. Das neu festgelegte Geburtsdatum schließt diese Möglichkeit nicht aus,wie Voigt Wiederbel. d. class. Altertums, Berlin 1893 3 , I, pag. 420 (1) behauptet.Vgl. auch Sabbadini: la Scuola e gli Studi di Guarino Veronese, pag. 173.
23 Quirini: Diatriba cxxxv und auszugsweise C 30.
24 Ludovici Carbonis Oratio in funere Guarini ed. K. Müllner: Reden italienischerHumanisten. Wien 1899.
25 C 76 nach Apostolo Zeno , Dissert. Voss, n, pag. 312.
26 Baptista, der Sohn Guarinos, der nach dem Tode des Vaters dessen Schule weiter-führte, verfaßte ein Büchlein, in dem die Methode des Unterrichts, die sein Vater under befolgte, niedergelegt ist: Baptista Guarinus : De modo docendi et discendi, Argen-toratum 1514.
Die Lehrweise Guarinos erwähnt auch Leonardo Giustiniani in der Vorrede seinerPlutarchübersetzung. Daraus bei C63.
Nec hoc in loco alienam iudico praeeeptoris nostri Guarini eruditissimi viri sententiam,qua dicere solet in instituendis hominum moribus imitandos esse pictores qui nonmodo verbis et praeeeptis novos suarum rerum diseipulos, verum etiam praestan-tissimis sibi propositis imaginibus erudire contendunt...
27 Das Amt des Großkanzlers von Kreta ist eines der wenigen wichtigen Ämter, dieauch von Bürgerlichen besetzt werden konnten, aber auch den Adeligen freistanden,wie hier dem Lorcnzo dc'Monaci. Vgl. Molmenti: La storia di Venezia e la vita privata(Deutsche Übersetzung pag. 66).
Giov. degli Agostini, Scritt. vin. 11, pag. 363: Lorenzo de Monaci; und MarcoFoscarini: Litterat . ven. passim (vgl. auch C 82f.).
Weitere Nachrichten zusammengefaßt bei: Lino Lazzarini: Paolo de Bernardo (inBiblioteca dellArchivium romanicum. Genf 1930, pag. iogf.).
28 Lino Lazzarini eod. loco.
Die Biblioteca Marciana teilt mir in zuvorkommender Weise über die betreffendeHandschrift folgendes mit: Im Katalog: Graeca D. Marci bibliotheca codicum mss.per titulos digesta (von Zaneti e Bongiovanni) 1740, pag. 315, heißt es:Codex dcxii in — 8. chartaceus, foliorum 28 saeculi circiter xiv. — Homeri Ilias.Nota latina in initio codicis habetur: «Ilias Homeri, est Francisci Barbari, patritiiVeneti, quam sibi dono dedit doctissimus vir Laurentius de Monacis cancellariusCretae». Ein solches Geschenk war in jeder Weise kostbar und teuer, denn die vene-zianische Behörde hatte auf die Einfuhr griechischer Handschriften einen Zoll gelegt.Dieser Eintrag fehlt heute. Eine handschriftliche Bemerkung im heutigen Katalogder Marciana besagt: Hic codex ob inscitiam in 2 partes divisus fuit. Primam constituitCodex 459, hic descriptus pag. 245 Secundam vero Cod. App. ix, 3.
29 Ep. B. pag. 179—190, dazu Diatriba cxxix.
Chronolog. Einordnung bei Sabbadini: 130 lettere inedite di F. B. Ordinamentocritico cronologico zu 1415, pag. iof.
30 Bruni hat sich neben seinen zahlreichen Übersetzungen aus dem Griechischen auchtheoretisch über die Übersetzungskunst geäußert, so bei seiner Übertragung vonAristoteles' Nikomachischer Ethik und besonders de recta interpretatione ed. H. Baron,pag. 81-96.
31 Laurentii Monachi Veneti Cretae cancellarii: Cronicon de rebus Venetorum abu. c. ad annum 1354 sive ad coniurationem ducis Faletri. Nach gelegentlichen Jahres-angaben ist es zwischen 1413 und 1428 verfaßt. Aus der Vorrede geht hervor, daßLorcnzo de'Monaci ein am erprobten Alten festhaltender Mann war, der die neuerenStrömungen ablehnte. Teile publiziert von Muratori, Bd. vin.
=3