Druckschrift 
Reden und Aufsätze aus dem Kriege / Helfferich
Entstehung
Seite
28
Einzelbild herunterladen
 

28

dass der österreichisch -serbischeKonflikt den Charakter einereuropäischen Frage angenom-men hat)

eile admet que les GrandesPuissances examinent la satis-faction que la Serbie pourraitaccorder au Gouvernement d'Au-triche-Hongrie (Oesterreich zu-gibt, dass die Grossmächte dieGenugtuung prüfen, die Serbien der österreichisch-ungarischenRegierung gewähren könnte)

sans laisser porter atteinte äses droits d'Etat souverain et äson independance, (ohne seineRechte als souveräner Staat undseine Unabhängigkeit zu be-rühren)

geweigert, ihren Konflikt mitSerbien als eine europäischeFrage behandeln zu lassen =

while Powers endeavoured toarrange that Servia should givesaüsfaction sufficient to pacifyAustria (während die Mächteversuchen sollten zu erreichen,dass Serbien eine Oesterreichzufriedenstellende Genugtu-ung gibt)

= dieser Vorbehalt, der üb-rigens durch Erklärungen derösterreichisch-ungarischen Re-gierung bereits erfüllt war, fi-gurierte in dem englischen Vor-schlag nicht, vielmehr war dortnur vorgesehen, dass Oester-reich-Ungarn nach erhaltenerGenugtuung die besetzten serbi-schen Gebiete wieder räumensollte = (Territory occupiedwould, of course, be evacuatedlaRussie s'engage ä conserver when Austria was satisfied)son attitude expectante (ver-pflichtet sich Russland , seineabwartende Haltung beizube-halten)

welche abwartende Haltung bisher in dem Fortschreiten derkriegerischen Vorbereitungen bis zur allgemeinen Mobilmachungbestanden hatte.

Einen solchen durch eine geradezu klassische Naivität sich aus-zeichnenden Gegenvorschlag nennt die französische Regierung vorihren diplomatischen Vertretern, vor ihrer Kammer und der Kultur-welt: die Annahme des englischen Vorschlags, der die Einstellungder militärischen Vorbereitungen einschloss.