Schriften in der Hauptsache in russischer Sprache verfasst sind,so würden ausgedehnte Quellenangaben für die meisten Leserohne Nutzen sein. Deshalb habe icli sie hier Wegfällen lassen,was ich um so leichter tlran konnte, als diejenigen, welcherussisch lesen können, ausführliche Quellencitate in einer russi-schen Ausgabe meiner Arbeit finden rverden, die ich zu ver-öffentlichen gedenke.
Obgleich die vorliegende Studie einen allgemeineren mor-phologischen Charakter hat und nicht die Schilderung des russi-schen Mir speciell anstrebt, beruht sie doch, wie eben erwähnt,hauptsächlich auf Beobachtungen über die feldgemeinschaft-lichen Verhältnisse in Russland . Dies hat einen objectiven undeinen subjectiven Grund. Russland ist nämlich nicht nur daseinzige europäische Land, wo mannigfaltige feldgemeinschaft-liche Organisationen sich bis zur Gegenwart in voller Blüte er-halten haben, sondern auch das Land, wo dieselben von wissen-schaftlich vorgebildeten Localforschern am eingehendsten be-obachtet und geschildert worden sind. Die Fülle der in diesenPublicationen enthaltenen genauen und bis ins Feinste ein-dringenden Beobachtungen bildet für die wissenschaftlicheAnalyse eine Unterlage, mit der sich nichts, was in anderenLändern gethan ist, auch nur entfernt vergleichen lässt. Ins-besondere wird der Werth, welchen diese eingehenden Be-obachtungen für unsere Zwecke haben, durch die Schmiegsam-keit erhöht, mit welcher die feldgemeinschaftliche Verfassungsich an die Umgebung anpasst: bloss wenn man die Lebens-verhältnisse der in Feldgemeinschaft lebenden Bevölkerung genaukennt, kann man eine klare und sichere Vorstellung von denFormen dieser Organisation gewinnen. In Bezug auf nicht-russische, namentlich ausser-europäische Gegenden wage ichnicht, mir ausreichende Kenntniss der Verhältnisse zuzu-schreiben (zum Tlieil ist übrigens für diese Gebiete das, woraufes ankommt, überhaupt nicht herauszubringen). Das ist derandere Grund, weshalb ich die nicht-russischen Beobachtungenvorzugsweise zu Parallelen und höchstens gelegentlich zur Er-gänzung herangezogen habe.